法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Về việc đặt tất cả các cơ quan quân sự dưới quyền Bộ quốc phòng

Số hiệu
229
Ngày ban hành
30 tháng 11, 1946
Số điều
1
Điều Toàn văn

SẮC LỆNH

CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

SỐ 229 NGÀY 30 THÁNG 11 NĂM 1946

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu theo quyết nghị của Quốc hội Việt Nam thành lập Chính phủ ngày...

Chiểu Sắc lệnh số 34 ngày 25 tháng 3 năm 1946 tổ chức Bộ Quốc phòng,

Chiểu Sắc lệnh số 60 ngày 6 tháng 5 năm 1946 tổ chức Quân sự Uỷ viên hội,

Chiểu đề nghị của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng,

RA SẮC LỆNH:

Điều thứ 1.

Các cơ quan quân sự trên toàn cõi Việt Nam đều đặt dưới quyền Bộ Quốc phòng.

Điều thứ 2.

Những Sắc lệnh và Nghị định trái với các Sắc lệnh này đều bãi bỏ.

Điều thứ 3.

Ông Bộ trưởng Bộ Quốc phòng và ông Chánh Văn phòng Chủ tịch Chính phủ chiểu Sắc lệnh thi hành./.

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc đặt tất cả các cơ quan quân sự dưới quyền Bộ quốc phòng (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-515

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com