法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyetHết hiệu lực

Về ban hành mức thu vận động đóng góp quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng - an ninh trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh.

Số hiệu
08/2012/NQ-HĐND
Ngày ban hành
12 tháng 7, 2012
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 08/2012/NQ-HĐND | Thành phố Hồ Chí Minh, ngày 12 tháng 07 năm 2012

NGHỊ QUYẾT

VỀ BAN HÀNH MỨC THU VẬN ĐỘNG ĐÓNG GÓP QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG QUỸ QUỐC PHÒNG – AN NINH TRÊN ĐỊA BÀN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH KHÓA VIII, KỲ HỌP THỨ 5

(Từ ngày 11 đến ngày 13 tháng 7 năm 2012)

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;

Căn cứ Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Ủy ban nhân dân năm 2004;

Căn cứ Luật Dân quân tự vệ ngày 23 tháng 11 năm 2009;

Căn cứ Nghị định số 58/2010/NĐ-CP ngày 01 tháng 6 năm 2010 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Dân quân tự vệ;

Sau khi xem xét Tờ trình số 3203/TTr-UBND ngày 05 tháng 7 năm 2012 của Ủy ban nhân dân thành phố về mức thu vận động đóng góp, quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng – an ninh trên địa bàn thành phố Hồ Chí Minh; Báo cáo thẩm tra số 284/BC-HĐND ngày 09 tháng 7 năm 2012 của Ban Pháp chế Hội đồng nhân dân thành phố; Ý kiến của các đại biểu Hội đồng nhân dân thành phố,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1Chấp thuận thông qua nội dung Tờ trình của Ủy ban nhân dân thành phố về mức thu vận động đóng góp quỹ quốc phòng – an ninh trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh như sau:

Điều 1. Chấp thuận thông qua nội dung Tờ trình của Ủy ban nhân dân thành phố về mức thu vận động đóng góp quỹ quốc phòng – an ninh trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh như sau:

1. Mức thu vận động đóng góp đối với hộ dân:

a. Quận: tối đa 10.000 đồng/hộ/tháng.

b. Huyện: tối đa 7.000 đồng/hộ/tháng.

c. Các đối tượng miễn giảm:

- Hộ Bà mẹ Việt Nam anh hùng, gia đình liệt sỹ, thương binh.

- Hộ xóa đói giảm nghèo, già neo đơn.

- Gia đình có người thân (bố, mẹ, vợ, chồng, con) trong sổ đăng ký thường trú hoặc sổ đăng ký tạm trú tham gia nghĩa vụ theo chế độ phục vụ tại ngũ của lực lượng Quân đội nhân dân, Công an nhân dân và lực lượng dân quân thường trực, lực lượng Công an viên, lực lượng Bảo vệ dân phố.

2. Đối với các cơ quan, tổ chức hoạt động trên địa bàn: giao Ủy ban nhân dân quận, huyện căn cứ vào quy mô của cơ quan, tổ chức để thực hiện vận động tự nguyện đóng góp, mức thu vận động đóng góp từ 15.000 đồng/tổ chức/tháng trở lên (đối với hộ kinh doanh cá thể); từ 50.000 đồng/tổ chức/tháng trở lên (đối với các cơ quan, tổ chức khác).

3. Thời gian thực hiện từ 01 tháng 01 năm 2013.

Điều 2Giao Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức triển khai nghị quyết, khi tổ chức vận động, chú ý công tác quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng – an ninh đảm bảo thực hiện đúng quy định pháp luật.

Điều 2. Giao Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức triển khai nghị quyết, khi tổ chức vận động, chú ý công tác quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng – an ninh đảm bảo thực hiện đúng quy định pháp luật.

Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh khóa VIII, kỳ họp thứ năm thông qua ngày 12 tháng 7 năm 2012.

Nơi nhận: - Ủy ban Thường vụ Quốc hội; - Văn phòng Quốc hội; Ban công tác đại biểu QH; - Văn phòng Chủ tịch nước; - Văn phòng Chính phủ; - Cục kiểm tra văn bản – Bộ Tư pháp; - Thường trực Thành ủy; - Thường trực Hội đồng nhân dân thành phố; - Thường trực Ủy ban nhân dân thành phố; - Ban Thường trực UB. MTTQ VN TP; - Đoàn đại biểu Quốc hội TP; - Đại biểu Hội đồng nhân dân thành phố; - Văn phòng Thành ủy; - VP đoàn ĐBQH và HĐND TP; - VP Ủy ban nhân dân thành phố; - Các Sở, ban, ngành thành phố; - Chủ tịch UBND các quận, huyện; - Chủ tịch HĐND xã, thị trấn; - Trung tâm công báo; - Lưu: VT. | CHỦ TỊCH Nguyễn Thị Quyết Tâm

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Về ban hành mức thu vận động đóng góp quản lý và sử dụng quỹ quốc phòng - an ninh trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh. (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-60789

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com