法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyet

Về tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân quận - huyện.

Số hiệu
03/2010/NQ-HĐND
Ngày ban hành
7 tháng 7, 2010
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 03/2010/NQ-HĐND | TP. Hồ Chí Minh, ngày 07 tháng 7 năm 2010

NGHỊ QUYẾT

VỀ TỔ CHỨC CÁC CƠ QUAN CHUYÊN MÔN THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN - HUYỆN

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH KHÓA VII, KỲ HỌP THỨ 18

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003; Căn cứ Nghị quyết số 25/2008/QH12 ngày 14 tháng 11 năm 2008 của Quốc hội khóa XII về kéo dài nhiệm kỳ hoạt động 2004 - 2009 của Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân các cấp; Xét Tờ trình số 3001/TTr-UBND ngày 25 tháng 6 năm 2010 của Ủy ban nhân dân thành phố về tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân quận - huyện; Báo cáo thẩm tra số 192/BC-PC ngày 01 tháng 7 năm 2010 của Ban Pháp chế Hội đồng nhân dân thành phố.

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1Thông qua nội dung Tờ trình số 3001/TTr-UBND ngày 25 tháng 6 năm 2010 của Ủy ban nhân dân thành phố về tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân quận - huyện.

Điều 1. Thông qua nội dung Tờ trình số 3001/TTr-UBND ngày 25 tháng 6 năm 2010 của Ủy ban nhân dân thành phố về tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân quận - huyện.

Điều 2Giao Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này.

Điều 2. Giao Ủy ban nhân dân thành phố tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này.

Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân thành phố Hồ Chí Minh khóa VII, kỳ họp thứ 18 thông qua ngày 07 tháng 7 năm 2010./.

CHỦ TỊCH Phạm Phương Thảo

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Về tổ chức các cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân quận - huyện. (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-61745

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com