法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Về việc sửa đổi câu thứ 4 ở Điều thứ 3, Sắc lệnh số 68 ngày 30 tháng 11 năm 1945 ấn định thể lệ về việc trưng dụng, trưng thu và trưng tập

Số hiệu
121
Ngày ban hành
12 tháng 7, 1946
Số điều
1
Điều Toàn văn

SẮC LỆNH

Số 121 ngày 12 tháng 7 năm 1946

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu Sắc lệnh số 68 ngày 30 tháng 11 năm 1945 ấn định thể lệ về việc trưng dụng, trưng thu và trưng tập;

Chiểu đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ;

Sau khi Hội đồng Chính phủ đã thoả hiệp;

RA SẮC LỆNH:

Điều thứ nhất

Câu thứ 4 ở điều thứ 3 trong Sắc lệnh số 68 ngày 30 tháng 11 năm 1945 nay sửa đổi như sau:

"Bộ trưởng Bộ Nội vụ có thể uỷ quyền trưng thu, trưng dụng cho các Uỷ ban hành chính Kỳ, Uỷ ban hành chính thành phố thuộc Bộ Nội vụ hoặc Uỷ ban hành chính hàng tỉnh."

Điều thứ hai

Ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ chịu Uỷ nhiệm thi hành Sắc lệnh này./.

Huỳnh Thúc Kháng

(Đã ký)

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc sửa đổi câu thứ 4 ở Điều thứ 3, Sắc lệnh số 68 ngày 30 tháng 11 năm 1945 ấn định thể lệ về việc trưng dụng, trưng thu và trưng tập (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-619

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com