法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-dinh

Về việc thành lập phường Phú Khương thuộc thị xã Bến Tre, tỉnh Bến Tre

Số hiệu
41/1999/NĐ-CP
Ngày ban hành
25 tháng 6, 1999
Số điều
4
Điều Lời mở đầu

CHÍNH PHỦ ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 41/1999/NĐ-CP | Hà Nội, ngày 25 tháng 6 năm 1999

NGHỊ ĐỊNH

CỦACHÍNH PHỦ SỐ 41/1999/NĐ-CP NGÀY 25 THÁNG 6 NĂM 1999 VỀ VIỆC THÀNH LẬP PHƯỜNG PHÚ KHƯƠNG THUỘC THỊ XÃ BẾN TRE, TỈNH BẾN TRE

CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992; Xét đề nghị của Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh Bến Tre và Bộ trưởng, Trưởng Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ,

NGHỊ ĐỊNH:

Điều 1Thành lập phường Phú Khương thuộc thị xã Bến Tre, tỉnh Bến Tre trên cơ sở toàn bộ diện tích và dân số của xã Phú Khương.

Điều 1. Thành lập phường Phú Khương thuộc thị xã Bến Tre, tỉnh Bến Tre trên cơ sở toàn bộ diện tích và dân số của xã Phú Khương.

Phường Phú Khương có 597 ha diện tích tự nhiên và 15.414 nhân khẩu.

Địa giới hành chính phường Phú Khương : Đông giáp phường 8; Tây giáp xã Sơn Đông; Nam giáp phường 4 và phường 6; Bắc giáp xã Phú Hưng và huyện Châu Thành.

Điều 2Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ban hành. Mọi quy định trái với Nghị định này đều bãi bỏ.

Điều 2. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ban hành. Mọi quy định trái với Nghị định này đều bãi bỏ.

Điều 3Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Bến Tre, Bộ trưởng, Trưởng Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Điều 3. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh Bến Tre, Bộ trưởng, Trưởng Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Phan Văn Khải (Đã ký)

4 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc thành lập phường Phú Khương thuộc thị xã Bến Tre, tỉnh Bến Tre (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-7100

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com