法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

sac-lenhHết hiệu lực

Sắc lệnh quy định liên hệ giữa UBKCHC và các cơ quan chuyên môn

Số hiệu
103/SL
Ngày ban hành
5 tháng 6, 1950
Số điều
5
Điều Lời mở đầu

SẮC LỆNH

CỦA CHỦ TỊCH PHỦ NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

SỐ 103/SL NGÀY 5 THÁNG 6 NĂM 1950

CHỦ TỊCH NƯỚC VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu sắc lệnh số 63-SL ngày 22 tháng 11 năm 1945 và các sắc lệnh quy lệ tiếp sau thành lập và tổ chức chính quyền nhân dân;

Chiểu các sắc lệnh số 254-SL ngày 19 tháng 11 năm 1948 và số 255-SL ngày 19 tháng 11 năm 1948 tổ chức chính quyền nhân dân trong thời kỳ kháng chiến;

Theo đề nghị của Phó Thủ tướng Chính phủ;

Theo quyết nghị của Hội đồng Chính phủ sau khi Ban Thường trực Quốc hội thoả thuận;

RA SẮC LỆNH:

Điều 1Uỷ ban kháng chiến hành chính các cấp có nhiệm vụ lãnh đạo và điều khiển các ngành chuyên môn cấp tương đương.

Điều 1:

Uỷ ban kháng chiến hành chính các cấp có nhiệm vụ lãnh đạo và điều khiển các ngành chuyên môn cấp tương đương.

Điều 2Các điều khoản trái với sắc lệnh này đều bãi bỏ.

Điều 2:

Các điều khoản trái với sắc lệnh này đều bãi bỏ.

Điều 3Một thông tư của Thủ tướng Chính phủ sẽ quy định chi tiết thi hành sắc lệnh này.

Điều 3:

Một thông tư của Thủ tướng Chính phủ sẽ quy định chi tiết thi hành sắc lệnh này.

Điều 4Ông Thủ tướng Chính phủ và các vị Bộ trưởng chiểu sắc lệnh thi hành.

Điều 4:

Ông Thủ tướng Chính phủ và các vị Bộ trưởng chiểu sắc lệnh thi hành.

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

5 điều

Trích dẫn văn bản này

Sắc lệnh quy định liên hệ giữa UBKCHC và các cơ quan chuyên môn (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-72

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com