法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyetHết hiệu lực

Về việc phê chuẩn kế hoạch biên chế hành chính, sự nghiệp năm 2005 tỉnh Quảng Bình

Số hiệu
19/2004/NQ-HĐND
Ngày ban hành
18 tháng 12, 2004
Số điều
1
Điều Toàn văn

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG BÌNH KHÓA XV

KỲ HỌP THỨ 4

(Từ ngày 15/12 đến này 18/12/2004)

_________________

NGHỊ QUYẾT

Về việc phê chuẩn kế hoạch biên chế hành chính,

sự nghiệp năm 2005 tỉnh Quảng Bình

_________________

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH QUẢNG BÌNH

- Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND ngày 26 tháng 11 năm 2003;

- Căn cứ Nghị định số 71/2003/NĐ-CP ngày 19 tháng 6 năm 2003 của Chính phủ về phân cấp quản lý biên chế hành chính, sự nghiệp;

- Xét Tờ trình số 1716 TT/UB ngày 10/12/2004 của UBND tỉnh; Báo cáo thẩm tra của Ban Pháp chế HĐND tỉnh và thảo luận của các đại biểu HĐND tỉnh về kế hoạch biên chế hành chính, sự nghiệp năm 2005 của tỉnh,

QUYẾT NGHỊ:

I.

Thông qua tổng biên chế hành chính năm 2005 của tỉnh Quảng Bình là: 1.532 biên chế

(kể cả công chức dự bị).

II.

Quyết định tổng biên chế sự nghiệp năm 2005 của tỉnh là: 14.811 biên chế.

Trong đó:

1.

Biên chế chính thức: 14.713 biên chế. Cụ thể:

- Sự nghiệp giáo dục - đào tạo: 12.116 biên chế

- Sự nghiệp y tế: 1.649 biên chế.

- Sự nghiệp văn hóa - thông tin - thể thao: 317 biên chế.

- Sự nghiệp khác: 631 biên chế.

2.

Biên chế dự phòng: 98 biên chế.

III.

Hội đồng nhân dân tỉnh giao UBND tỉnh triển khai thực hiện kế hoạch tổng biên chế hành chính, sự nghiệp năm 2005 của tỉnh. Trong quá trình thực hiện nếu có vấn đề phát sinh, UBND tỉnh phối hợp với Thường trực HĐND tỉnh để xem xét, quyết định và báo cáo HĐND tại kỳ họp gần nhất.

Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Quảng Bình khóa XV, kỳ họp thứ 4 thông qua ngày 18/12/2004.

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc phê chuẩn kế hoạch biên chế hành chính, sự nghiệp năm 2005 tỉnh Quảng Bình (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-74942

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com