法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

thong-tu

Về việc thanh toán các khoản chi phí bằng hóa đơn

Số hiệu
462-TC/VP
Ngày ban hành
1 tháng 8, 1957
Số điều
1
Điều Toàn văn

BỘ TÀI CHÍNH

-----------

Số: 462-TC/VP

VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

------------------------------

Hà Nội, ngày 01 tháng 08 năm 1957

THÔNG TƯ

Về việc thanh toán các khoản chi phí bằng hóa đơn

Kính gửi:

Ông chủ tịch ủy ban hành chính các liên khu, khu tự trị, thành phố và các tỉnh trực thuộc trung ương

Để chống những thủ đoạn của công thương gia lợi dụng việc không cấp hóa đơn để lậu thuế, và để kiểm soát chặt chẽ việc sử dụng kinh phí chống tham ô lãng phí, Bộ lưu ý các liên khu, khu, thành phố

và tỉnh thi hành các thủ tục sau trong việc thanh toán các khoản chi:

Kể từ nay tất cả các khoản chi phí về mua hàng hóa, máy móc, đồ đạc, dụng cụ, nguyên vật liệu,v.v… từ 2.000đ sắp lên của các cơ quan, các ngành và các đoàn thể muốn được thanh toán bắt buộc phải có hóa đơn thống nhất phát hành của Sở Thuế trung ương, hoặc hóa đơn có dấu giáp lai của cơ quan Thuế (hóa đơn của các công doanh không có dấu giáp lai của cơ quan Thuế). Nếu khoản chi phí nào không có hóa đơn thì coi như không hợp lệ và không được thanh toán. Tuy nhiên đối với những món chi lặt vặt mà người nhận tiền là những nhà kinh doanh lặt vặt (như mướn thợ chữa khóa, sửa chữa và vá săm lốp xe đạp) thì có thể căn cứ vào biên nhận làm chứng từ để thanh toán.

Các liên khu, khu, thành phố và các tỉnh chỉ thị cho các bộ phận có trách nhiệm thanh toán thi hành đúng thủ tục này.

K.T. BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH

THỨ TRƯỞNG

(Đã ký)

Trịnh Văn Bính

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc thanh toán các khoản chi phí bằng hóa đơn (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-75504

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。

VN-OfficialText-IPLawExempt

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com