法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyetHết hiệu lực

Về việc bố trí vốn ngân sách để thực hiện chuyển đổi dự án siêu thị kết hợp chung cư 18 tầng khu đô thị Phú Mỹ, huyện Tân hành làm quỹ nhà ở xã hội

Số hiệu
25/2013/NQ-HĐND
Ngày ban hành
13 tháng 12, 2013
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÀ RỊA – VŨNG TÀU | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 25/2013/NQ-HĐND | Bà Rịa, ngày 13 tháng 12 năm 2013

NGHỊ QUYẾT

VỀ VIỆC BỐ TRÍ VỐN NGÂN SÁCH ĐỂ THỰC HIỆN CHUYỂN ĐỔI DỰ ÁN SIÊU THỊ KẾT HỢP CHUNG CƯ 18 TẦNG KHU ĐÔ THỊ PHÚ MỸ, HUYỆN TÂN THÀNH LÀM QUỸ NHÀ Ở XÃ HỘI

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH BÀ RỊA – VŨNG TÀU KHÓA V, KỲ HỌP THỨ BẢY

Căn cứ Luật Tổ chức Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân năm 2003;

Căn cứ Luật Ban hành văn bản quy phạm pháp luật của Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân năm 2004;

Căn cứ Nghị quyết số 02/NQ-CP ngày 07 tháng 01 năm 2013 của Chính phủ về một số giải pháp tháo gỡ khó khăn cho sản xuất kinh doanh, hỗ trợ thị trường, giải quyết nợ xấu;

Căn cứ Chỉ thị số 2196/CT-TTg ngày 06 tháng 12 năm 2011 của Thủ tướng Chính phủ về một số giải pháp tăng cường quản lý thị trường bất động sản;

Căn cứ Thông tư số 02/2013/TT-BXD ngày 08 tháng 3 năm 2013 của Bộ trưởng Bộ Xây dựng về hướng dẫn việc điều chỉnh cơ cấu căn hộ các dự án nhà ở thương mại, dự án đầu tư xây dựng khu đô thị và chuyển đổi nhà ở thương mại sang làm nhà ở xã hội hoặc công trình dịch vụ;

Căn cứ Thông tư số 11/2013/TT-NHNN ngày 15 tháng 5 năm 2013 của Ngân hàng nhà nước Việt Nam quy định về cho vay hỗ trợ nhà ở từ nguồn tái cấp vốn của Ngân hàng nhà nước Việt Nam theo Nghị quyết số 02/NQ-CP ngày 07 tháng 01 năm 2013 của Chính phủ;

Sau khi xem xét Tờ trình số 222/TTr-UBND ngày 09 tháng 12 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc bố trí vốn ngân sách để thực hiện chuyển đổi dự án Siêu thị kết hợp chung cư 18 tầng khu đô thị Phú Mỹ, huyện Tân Thành làm quỹ nhà ở xã hội; Báo cáo thẩm tra số 222/BC-KTNS ngày 09 tháng 12 năm 2013 của Ban Kinh tế Ngân sách Hội đồng nhân dân tỉnh và ý kiến thảo luận, biểu quyết của Đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh tại kỳ họp,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1Phê chuẩn việc bố trí vốn ngân sách để chuyển đổi dự án Siêu thị kết hợp chung cư 18 tầng khu đô thị Phú Mỹ, huyện Tân Thành làm quỹ nhà ở xã hội như Tờ trình số 222/TTr-UBND ngày 09 tháng 12 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh, với những nội dung chính như sau:

Điều 1. Phê chuẩn việc bố trí vốn ngân sách để chuyển đổi dự án Siêu thị kết hợp chung cư 18 tầng khu đô thị Phú Mỹ, huyện Tân Thành làm quỹ nhà ở xã hội như Tờ trình số 222/TTr-UBND ngày 09 tháng 12 năm 2013 của Ủy ban nhân dân tỉnh, với những nội dung chính như sau:

Nguồn vốn đầu tư được bố trí trong dự toán ngân sách hàng năm của tỉnh trong vòng 5 năm, cụ thể:

1. Năm 2014, bổ sung trong dự toán ngân sách 6 tháng cuối năm 2014 với số tiền là: 52.086.000.000 đồng (Năm mươi hai tỷ, không trăm tám mươi sáu triệu đồng), từ nguồn thưởng vượt thu ngân sách năm 2013.

2. Các năm còn lại, mỗi năm bố trí 20% vào dự toán ngân sách. Tổng số tiền không quá 260.430.000.000 (Hai trăm sáu mươi tỷ, bốn trăm ba mươi triệu đồng).

Điều 2Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này.

Điều 2. Giao Ủy ban nhân dân tỉnh tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết này.

Thường trực Hội đồng nhân dân, các Ban Hội đồng nhân dân và đại biểu Hội đồng nhân dân tỉnh trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm giám sát việc thực hiện Nghị quyết.

Nghị quyết này đã được Hội đồng nhân dân tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu khoá V, kỳ họp thứ Bảy thông qua ngày 13 tháng 12 năm 2013 và có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày Hội đồng nhân dân tỉnh thông qua.

CHỦ TỊCH Nguyễn Hồng Lĩnh

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Về việc bố trí vốn ngân sách để thực hiện chuyển đổi dự án siêu thị kết hợp chung cư 18 tầng khu đô thị Phú Mỹ, huyện Tân hành làm quỹ nhà ở xã hội (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-81891

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com