Điều 1.
Nay ấn định thời gian làm việc ở các công sở là 8 giờ một ngày.
Giờ làm việc sớm hoặc mùa theo thời tiết từng mùa sẽ do Bộ Nội vụ định.
資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)
Điều 1.
Nay ấn định thời gian làm việc ở các công sở là 8 giờ một ngày.
Giờ làm việc sớm hoặc mùa theo thời tiết từng mùa sẽ do Bộ Nội vụ định.
Điều 2.
Khi có những việc cần, thủ trưởng cơ quan có thể yêu cầu cán bộ, nhân viên làm thêm giờ sẽ được hưởng một khoản thù lao tùy theo số giờ làm thêm nhiều hay ít. Chế độ thù lao làm việc thêm giờ sẽ do liên Bộ Lao động - Tài chính định.
Điều 3.
Những điều khoản trái với Nghị định này đều bãi bỏ.
Điều 4.
Các ông Bộ trưởng chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
Ấn định thì giờ làm việc ở các công sở (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-824
Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。
本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com