法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-quyet

Về sửa đổi khoản 5 điều 1 Nghị quyết số 20/2008/ NQ-HĐND ngày 25-7-2008 của HĐND tỉnh

Số hiệu
157/2014/NQ-HĐND
Ngày ban hành
22 tháng 12, 2014
Số điều
3
Điều Lời mở đầu

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH VĨNH PHÚC | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Số: 157/2014/NQ-HĐND | Vĩnh Yên, ngày 22 tháng 12 năm 2014

NGHỊ QUYẾT

VỀ SỬA ĐỔI KHOẢN 5 ĐIỀU 1 NGHỊ QUYẾT SỐ 20/2008/NQ-HĐND NGÀY 25-7-2008 CỦA HĐND TỈNH

HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH VĨNH PHÚC KHÓA XV, KỲ HỌP THỨ 11

Căn cứ Luật Tổ chức HĐND và UBND ngày 26/11/2003;

Căn cứ Luật Ngân sách nhà nước ngày 16/12/2002;

Căn cứ Luật Đất đai ngày 29/11/2013;

Căn cứ Nghị định số 60/2003/NĐ-CP ngày 06/6/2003 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước;

Trên cơ sở Tờ trình số 124/TTr-UBND ngày 05/12/2014 của UBND tỉnh về việc sửa đổi Nghị quyết số 20/2008/NQ-HĐND ngày 25/7/2008 của HĐND tỉnh về việc hỗ trợ thu nhập cho các hộ gia đình và cá nhân khi Nhà nước thu hồi đất sản xuất nông nghiệp để sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế - xã hội và an ninh - quốc phòng; báo cáo thẩm tra của Ban Kinh tế - Ngân sách HĐND tỉnh và thảo luận,

QUYẾT NGHỊ:

Điều 1Sửa đổi Khoản 5 Điều 1 Nghị quyết số 20/2008/NQ-HĐND ngày 25/7/2008 của HĐND tỉnh về việc hỗ trợ thu nhập cho các hộ gia đình và cá nhân khi Nhà nước thu hồi đất sản xuất nông nghiệp để sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế - xã hội và an ninh - quốc phòng, như sau:

Điều 1. Sửa đổi Khoản 5 Điều 1 Nghị quyết số 20/2008/NQ-HĐND ngày 25/7/2008 của HĐND tỉnh về việc hỗ trợ thu nhập cho các hộ gia đình và cá nhân khi Nhà nước thu hồi đất sản xuất nông nghiệp để sử dụng vào mục đích phát triển kinh tế - xã hội và an ninh - quốc phòng, như sau:

“5. Nguồn vốn hỗ trợ: Ngân sách nhà nước.”

Điều 2Tổ chức thực hiện:

Điều 2. Tổ chức thực hiện:

1. HĐND tỉnh giao UBND tỉnh tổ chức thực hiện Nghị quyết.

2. Thường trực HĐND tỉnh, các Ban HĐND và các Đại biểu HĐND tỉnh có trách nhiệm giám sát việc thực hiện Nghị quyết.

3. Nghị quyết có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày HĐND tỉnh thông qua.

Nghị quyết này được HĐND tỉnh khóa XV, kỳ họp thứ 11 thông qua ngày 12/12/2014./.

Nơi nhận: - UBTVQH, CP; - VPQH, VPCP; - Bộ GTVT; Bộ Tài chính; - Cục KTVB - Bộ Tư pháp; - TTTU, TTHĐND, UBND, UBMTTQVN, Đoàn ĐBQH tỉnh; - Đại biểu HĐND tỉnh; - Các Sở, ban, ngành đoàn thể cấp tỉnh; - TTHU, UBND, UBMTTQVN các huyện, thành, thị; - TTHĐND TP Vĩnh Yên, thị xã Phúc Yên; - Báo VP, Đài PTTHVP, cổng TTGTĐT, TT Công báo tỉnh; - CPVP, CV; - Lưu: VT. | CHỦ TỊCH Phạm Văn Vọng

3 điều

Trích dẫn văn bản này

Về sửa đổi khoản 5 điều 1 Nghị quyết số 20/2008/ NQ-HĐND ngày 25-7-2008 của HĐND tỉnh (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-83404

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com