法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

thong-tuHết hiệu lực

Thông tư sửa đổi thông tư số 111/1999/TT-BTC ngày 17/9/1999 và thông tư số 29/2002/TT-BTC ngày 26/3/2002 hướng dẫn thực hiện chế độ tài chính đối với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam

Số hiệu
117/2003/TT-BTC
Ngày ban hành
8 tháng 12, 2003
Số điều
1
Điều Toàn văn

BỘ TÀI CHÍNH ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 117/2003/TT-BTC | Hà Nội, ngày 08 tháng 12 năm 2003

THÔNG TƯ

CỦA BỘ TÀI CHÍNH SỐ 117/2003/TT-BTC NGÀY 8 THÁNG 12 NĂM 2003 SỬA ĐỔI THÔNG TƯ SỐ 111/1999/TT/BTC NGÀY 17/9/1999 VÀ THÔNG TƯ SỐ 29/2002/TT/BTC NGÀY 26/3/2002 HƯỚNG DẪN THỰC HIỆN CHẾ ĐỘ TÀI CHÍNH ĐỐI VỚI NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC VIỆT NAM

Căn cứ Nghị định số 100/1998/NĐ-CP ngày 10/12/1998 của Chính phủ về chế độ tài chính của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, để phù hợp với thực tế hoạt động của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Bộ Tài chính hướng dẫn sửa đổi thông tư số 111/1999/TT-BTC ngày 17/9/1999 hướng dẫn thực hiện chế độ tài chính đối với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam và thông tư số 29/2002/TT/BTC ngày 26/3/2002 sửa đổi, bổ sung thông tư số 111/1999/TT/BTC như sau:

- Điểm 2.6 phần B Mục III quy định về tổng mức chi hoạt động quản lý và công vụ tại thông tư số 111/1999/TT-BTC được sửa lại như sau: "Tổng mức chi cho hoạt động quản lý và công vụ hàng năm của Ngân hàng Nhà nước tính trên số cán bộ, công chức, viên chức Ngân hàng Nhà nước bình quân năm tối đa không quá 19 triệu đồng/người/năm."

- Quy định về chi đấu thầu và thanh toán tín phiếu kho bạc tại điểm 5 thông tư số 29/2002/TT/BTC được sửa đổi như sau:

"Chi về đấu thầu và thanh toán tín phiếu kho bạc, trái phiếu Chính phủ bằng ngoại tệ: khoản chi này thực hiện theo quy định Bộ Tài chính."

Thông tư này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng công báo và áp dụng từ năm tài chính 2004.

Lê Thị Băng Tâm (Đã ký)

1 điều

Trích dẫn văn bản này

Thông tư sửa đổi thông tư số 111/1999/TT-BTC ngày 17/9/1999 và thông tư số 29/2002/TT-BTC ngày 26/3/2002 hướng dẫn thực hiện chế độ tài chính đối với Ngân hàng Nhà nước Việt Nam (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-86114

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com