法律人 LawPlayer logo

資料由法律人 LawPlayer整理提供·Pháp luật Việt Nam / LawPlayer, từ vbpl.vn (Bộ Tư pháp)

nghi-dinh

Về giải thể Tổ phái viên của Chính phủ ở các tỉnh Miền Trung, Tây Nguyên và tỉnh, thành phía Nam

Số hiệu
53/CP
Ngày ban hành
18 tháng 9, 1996
Số điều
4
Điều Lời mở đầu

CHÍNH PHỦ ******** | CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ********

Số: 53/CP | Hà Nội, ngày 18 tháng 9 năm 1996

NGHỊ ĐỊNH

CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 53/CP NGÀY 18 THÁNG 9 NĂM1996 VỀ GIẢI THỂ TỔ PHÁI VIÊN CỦA CHÍNH PHỦ Ở CÁC TỈNHMIỀN TRUNG, TÂY NGUYÊN VÀ TỈNH, THÀNH PHÍA NAM

CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992; Căn cứ Quyết định của Bộ Chính trị số 05/QĐ-TW ngày 8 tháng 9 năm 1996về giải thể hai Tổ Phái viên I và II của Đảng và Chính phủ,

NGHỊ ĐỊNH:

Điều 1Giải thể các Tổ Phái viên của Chính phủ sau đây:

Điều 1.- Giải thể các Tổ Phái viên của Chính phủ sau đây:

1. Tổ Phái viên của Chính phủ ởmột số tỉnh, thành phía nam đã được thành lập theo Nghị định số 103/CP ngày 28tháng 12 năm 1993 của Chính phủ.

2. Tổ Phái viên của Chính phủ ởcác tỉnh Miền Trung và Tây Nguyên đã được thành lập theo Nghị định số 49/CPngày 11 tháng 6 năm 1994 của Chính phủ.

Điều 2Giao Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ chủ trì phối hợpvới Ban Tổ chức Trung ương, Văn phòng Chính phủ và hai Tổ Phái viên triển khaithực hiện Nghị định này.

Điều 2.- Giao Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ chủ trì phối hợpvới Ban Tổ chức Trung ương, Văn phòng Chính phủ và hai Tổ Phái viên triển khaithực hiện Nghị định này.

Điều 3Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký ban hành.

Điều 3.- Nghị định này có hiệu lực từ ngày ký ban hành.

Trưởng Phái viên của Chínhphủ, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chínhphủ, chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có liênquan chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Võ Văn Kiệt (Đã ký)

4 điều

Trích dẫn văn bản này

Về giải thể Tổ phái viên của Chính phủ ở các tỉnh Miền Trung, Tây Nguyên và tỉnh, thành phía Nam (Công báo Chính phủ). Truy cập qua LawPlayer, https://lawplayer.com/vn/act/vn-vbpl-9066

Nguồn: Cơ sở dữ liệu quốc gia về văn bản pháp luật (vbpl.vn), Bộ Tư pháp Việt Nam. Official legal texts are excluded from copyright under Article 8 of the Law on Intellectual Property of Vietnam. 再發布須標示來源(Công báo 條款)。 文本層經 Hugging Face vietnamese-legal-documents 資料集(CC BY 4.0)取得,署名依 CC BY 4.0。

VN-OfficialText-IPLawExempt+CC-BY-4.0

本頁資料來源:vbpl.vn (Bộ Tư pháp)·整理提供:法律人 LawPlayer· lawplayer.com