票據法 第 63 條(一部保證)
保證得就匯票金額之一部分為之。
白話與解析 AI 輔助整理,以原文為準
白話解讀
保證就是全部擔保?不一定。票據法開了一道大部分人不知道的窗:你可以只保證票據金額的一部分。朋友開一張 100 萬的匯票,你只願意保證其中 30 萬,法律上完全可以。重點是必須明確記載在票據上,寫清楚「保證新台幣 30 萬元」這種範圍。沒寫清楚金額,推定為全額保證。這個條文在實務上很少被真正用到,不是因為法律不允許,是因為票據本身空間有限,加上簽名的當下沒有人會想到可以談判部分金額。但當你理解這個選項存在時,你在被要求當票據保證人的時候,就有了一個談判的工具。這和一部背書(§36 禁止)完全相反,顯示立法者在保證這件事上特別留了彈性。
其他國家怎麼規定 6 國
🇯🇵 日本手形法第30条(保証ハ手形金額ノ全部又ハ一部ニ付之ヲ為スコトヲ得)
🇰🇷 韓國어음법 제30조(보증은 어음금액의 전부 또는 일부에 대하여 할 수 있다)
🇨🇳 中國中华人民共和国票据法(票据保证不得部分保证,与台湾相反——值得標注的差異點)
🇩🇪 德國Wechselgesetz (WG) Art. 30(Wechselbürgschaft ganz oder teilweise)
🇫🇷 法國Code de commerce art. L511-21(aval pour tout ou partie du montant)
🇺🇸 美國UCC § 3-419(accommodation party;無「金額一部」之直接對應,故概念近似而非等同)
AI 輔助整理之對應參考,非官方對照,以各國原文為準
🔒6 國規定比較
法條整合閱讀 · ArticleV09
原始資料來源:全國法規資料庫、立法院法學系統。AI 加值內容僅供理解輔助,法律效力以原文為準。
⊞ 對照台 0
⊞滑到條文裡的引用,點懸停卡的「對照台」
把多條並列逐欄比較
把多條並列逐欄比較
引用