lawpalyer logo

公證人 107 年海事查勘鑑定考古題

民國 107 年(2018)公證人「海事查勘鑑定」考試題目,共 4 題 | 資料來源:考選部

0 題選擇題 + 4 題申論題

請將下列海事專有名詞翻譯成中文,並說明其意涵。(每小題4 分,共20 分) Ship collision Docking surveys Drydocking No cure-no pay Stevedore damage
請將下列海事專有名詞翻譯成英文,並說明其意涵。(每小題4 分,共20 分) 船體與機械險 初期檢驗 海事留置權 海損理算師 實際全損
請將下列海事英文翻譯為中文。(每小題20 分,共40 分) The ‘crew negligence’ and ‘faulty navigation’ are both long standing and acceptable defences acknowledged by the courts. On the other hand, lack of due diligence on the part of owners is not. Cargo claims as between the Owners and the Time Charterers shall be settled in accordance with the Inter-Club New York Produce Exchange Agreement of February 1970, as amended May 1984, or any subsequent modification or replacement thereof.
一般P&I Clubs 承擔的責任為何(請列舉五項)?(20 分)